|
Warum Esther einen Deutschkurs
Wien besucht... |
Esther
de Vries: ich habe mich entschieden einen Deutschkurs
in Wien zu besuchen... |
Ich bin im September nach Wien gekommen, ohne ein einziges
Wort auf Deutsch zu sprechen. Englisch ist meine Muttersprache,
ich spreche auch Französisch, und habe Spanisch sehr
schnell gelernt in Mexiko. Als ich nach Wien gekommen
bin, dachte ich, dass ich keinen Deutschkurs bräuchte
um Deutsch zu lernen, weil ein Kollege von mir mir alles
über Grammatik erklären würd und mit dem
täglichen leben in Wien, auf Deutsch, würde
ich schnell Deutsch lernen. |
|
| Ich habe mich
noch nie so völlig frustriert gefühlt wie während
dieser sechs Monate. Ich bin nach Wien gekommen, um in
der Jugendpastoral zu helfen. Ich liebe meine Berufung
und versuche immer den anderen zu helfen. Es war nicht
so lang bis ich Deutsch verstehen konnte. Doch war meine
Frustration größer geworden, weil ich nicht
auf Deutsch ausdrücken konnte, was ich in meinen
Gedanken und in meinem Herz hatte. Es war wie eine große
Mauer zwischen mir und den anderen. Einmal, am Karlsplatz,
wo ich austeigen musste, hat jemand einen kleinen Zettel
in meine Hand gedrückt. Der Zettel war eine Werbung
für Deutschkurse der Deutsch Akademie in Wien. In
dem Moment habe ich entschieden, Deutschkurse zu machen,
um eine Lösung für die innere Frustration zu
finden. Ich muss noch weiter Deutsch in Wien studieren,
und keine Mühe scheuen um mein Deutsch zu verbessern.
Trotzdem, kann ich sagen dass ich in relativ kurzer Zeit
viel Deutsch gelernt habe, und die Mauer ist immer dünner,
wahrscheinlich wird sie bald völlig verschwinden.
|
Why Esther decided
to take German Courses in Vienna |
|
I came to Vienna in September, without knowing a single
word in German. My mother tongue is English, although
I also speak French, and I learnt Spanish very quickly
in Mexico. When I came to Vienna, I thought I wasn’t
going to need any special course in order to learn German,
since one of my colleagues would be able to explain German
grammar to me, and with daily life in German, I thought
it wouldn’t take me very long to learn. Never in
my life have I felt so absolutely frustrated as I did
during these last six months. I came to Vienna to help
out in youth pastoral work. I love my vocation and am
always looking for ways to help the others. As it didn’t
take very long for me to come to understand German, my
frustration became even worse, since I couldn’t
express what I had in my heart and in my thoughts. It
was like having a huge wall between myself and the others.
One time when I was in Karlsplatz, where I got off the
metro, somebody shoved a small piece of paper in my hand.
It was an advertisement for a German course in some Academy
in Vienna. In that same instant, I made the decision to
take German courses, in order to find a solution for my
inner frustration. Of course, I need to continue studying
German without sparing any effort in order to speak German
fluently. However, I can say that in this relatively short
period of time, I have learnt quite a bit, and the wall
has become thinner, perhaps soon it will vanish completely.
|
| |
| |
|