Monthly Archives: December 2018

Eco

Soo…if you didn’t already notice in my photo from the previous post, I’ve got a metal straw…a.k.a. I’m a little bit of an eco-nerd. Something that I’ve noticed the past few months is the copious amount of disposable coffee cups floating around the DeutschAkademie. And believe me, coffee is a necessity for me to stay awake during my 8:30am class, but he’re a pro-tip: just a swift walk from the DeutschAkademie, in the Karlsplatz U-Station, you’ll find a Ströck bakery. At Ströck they have a resuable mug program where you get a discount off of every cup of coffee you buy with your travel mug, AND you can get a stamp card where your 10th cup is free! I’m also positive that the Starbucks in the Karlsplatz station also gives you a discount when using your travel mug. If you don’t own a travel mug, can I suggest a KeepCup from Ströck? I recently bought my third one (sadly, I left my others in Canada) and I have nothing but positive reviews. I mean…come on, how cool are the colours?!

 

So let’s just say you’re taking German classes at DeutschAkademie from A1 all the way to C2. That’s 12 months of classes; and you buy a coffee every day before class. Five classes a week = Five coffees a week; 20 coffees a month; 240 coffees for the whole year. If you swapped disposable cups with one reusable one, you just saved 240 cups from going into the trash!

 

Learning German

Oscar Wilde once said, “Life is too short to learn German.” It’s quite a contradictory way to begin this particular blog post…but alas, its a quote that often comes to mind while I’m wailing in frustration about why (for example) some nouns are pluralised differently in Dativ (really…why!?). Some days it really feels like I will never reach the fluency of my friends here in Vienna, and I wonder: am I really wasting a year of my life learning German? But then, something magical will happen. Like the first time you actually follow along to a conversation being had between your friends, instead of sitting silently as you fall asleep with your eyes open. Or, the first time you can understand what a German-speaking child is saying (understanding English baby-talk is hard enough). And in that moment, all the agony about why “die” suddenly becomes “der” and how you struggle to pronounce the word “vögel”, just disappears. Does this happen for everyone, or just me? I guess I should explain who “me” is… My name is Sonja, and I’m just about to enter the A2.2 level. I’ve moved here from Halifax, NS, Canada to learn German and hopefully study my Master degree at the TU Wien. Another reason I’m here is because…well, you see…there’s this guy. I’ve moved to Austria to live with my partner of two years, who surprisingly still likes me now that I’ve started to figure out how to make bad puns in German. Although he speaks fluent English, his family…not so much. Upon meeting his grandmother, she very intimidatingly said to me “You ARE going to learn German. Right?”, to which I frantically nodded my head. 

So, is life really too short to learn German? Well, if you can study at one of the best technical universities in Europe (for cheap, I might add), have a long-distance-free year of being with your loved one, avoid being shunned by their grandmother, and of course, be able to speak a pretty cool language; then I think it might be worth it.

 

Llego Diciembre con su alegria!!!!

Creo que para muchos es la época preferida del año, es ese sueño de reunirse en familia, de estar todos juntos felices celebrando un año más de vida. Yo, un poco mas Grinch, soy de las que cree que es un poco más melancolico, que viene con muchos recuerdos y muchas memorias que generan el sentimiento de anhelar el pasado, esa niñes perdida.

A pesar de eso, creo que este año viviremos, junto a mi familia una nueva experiencia. La de poder comprender la navidad en otro pais. Sera muy diferente pero al menos será en familia y me emociona mucho ver esa magia en cada calle como se esta mostrando la ciudad de Viena ultimamente.

Siempre he sentido que las ciudades Europeas tienen una magia en sus calles, no solo de historia sino de romanticismo de saber convertir los elementos en instrumentos magicos. Creo que esa expectativa mejorara viendo todo esto en compañia de mi familia. Sentir esa magia tal ves renueve esos sentimientos nostalgicos de lo que alguna vez fue una buena navidad para mi.

DEUTSCH

Vielleicht gibt es in diesem Blog ein schlechte Grammatik, aber ich werde mein Deutsch probiert. Mein Tisch und meinen Bücher. Sie sind alles ich brauche.

Jeden morgen gehe ich von 8:30 bis 11:30 zum DeutschAkademie. Ein Gebäude vor der Opera. Jetzt bin ich in B.1, aber in diesen Bilde wurde ich meine früher Lektionen zeigen. Menschen jede Personen weiß von Meschen. Unsere lieb und ungeliebt Buche.

Grammatik, Hören und Vokabel sind da. Als ich ein Kind war, habe ich in der Möglichkeit von Deutsch lernen gedenken. Ich weiß es nicht warum, aber für mich das war mein Ziel.

Heute lerne ich Deutsch, es ist schwierig und niemand denken das. Aber wir sind gemeinsam in ein Ding. Es ist ein schwieriger Träume, aber ein guter. Vielleicht werde ich in ein Paar Jahres mehr Deutsch Blogs schreiben und wir erinnern von diesen Tags, wenn niemands verstehen.

Es gibt nur eine bestimmte Dinge. Wir müssen zufrieden sein und genießen diese Möglichkeit, weil niemands diese haben.

 

Bellezas

La misma explicación viene para este blog. En este blog quiero expresar dos tipos de bellezas tan opuestas como reales. A que me refiero con eso, me refiero a lo natural y a lo artificial.

Que tienen en comun estas dos imagenes muchos se estaran preguntando. Bueno pues, lo simple. Eso es lo que mas amo en el momento en el que se analiza una obra de arte o en general la vida. A que me refiero, a que lo simple puede a la vez, llegar a ser tan complejo como la misma complejidad.

Yo se que suena un poco confuso, pero si miramos estas imagenes nos damos cuenta que la belleza siempre estara enfrente de nosotros, solo que sin saber apreciarla. Como un objeto de multiples letras de luz puede dar la hora de manera, tan exquisita y creativa y como un arbol puede ambientar e iluminar todo un escenario sin necesidad de general algo.

Ese es mi tema aca, se que no es muy tipico de Viena, lo que si es tipico son las locaciones. Simples locales o un solo parque en donde aprecias elementos, en donde sientes la naturaleza en donde recorres diariamente creativad. Eso es para mi Viena. Esa combinación de creatividad y de espacios naturales magicos que te atan, que te unen que te hacen soñar. Esperar que este sueño nunca termine.

Tandem

Se que muchos se preguntaran que tienen que ver estas dos imagenes con lo que quiero escribir o con lo que quiero representar en el texto. Pero no es el hecho del sentido de las imagenes sino de algo muy genial que descubri hace poco.

Resulta que en muchas partes de Europa existe algo que se llama Tandem. Nunca supe que era puesto que en Colombia el tema no se ha desarrollado y porque tal ves el estudio de las lenguas no es tan famoso como lo puede ser aca ahora.

Para los que no sabiamos, Tandem es como un grupo en fb y su mision principal es hacer de las reuniones espacios de intercambio no solo cultural, sino de compartimiento de lenguajes. Es decir, yo como persona hispanohablante puedo ofrecer el apoyo de mi lengua a cambio de recibir de otro personaje apoyo en el aleman. Que tan cool puede ser eso? DEMASIADO. Para los que vivimos en la era de Tinder (jaajaja) es como nuestro buscador de lengua personalizado y un espacio tambien para hacer nuevas y diferentes amistades.

Imaginate encontrarte con gente nueva por un solo proposito y encontrar un mundo de posibilidades, en cuanto a la lengua, en cuanto a la cultura y en cuanto a la experiencia, esto solo con la condicion de una reunion tranquila en un cafe o un almuerzo.

Eso si, es necesario recordar que las reglas del juego son las siguientes: Una hora de un idioma y una hora del otro. No olviden que la misión es empezar a soltar la lengua, dejarse llegar por una tranquila conversación y pasar un muy buen rato.

 

יהוה (YHWH)

Ci troviamo a Michaelerplatz, e questa è la chiesa di San Michele (Michaelerkirche, in lingua tedesca). Oltre a notare la bella piazza e quello che mi circonda non ho potuto fare a meno di notare qualcosa di molto significativo che si trova sullo scudo dorato, una iscrizioni in ebraico.

Siete persone religiose? Se lo siete, allora come molti altri credete in un Essere supremo. E probabilmente tenete in alta considerazione la famosa preghiera rivolta a quell’Essere, insegnata da Gesù ai suoi seguaci e conosciuta col nome di “Padrenostro”. Questa preghiera inizia così: “Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome”. Però quale nome?

Un tempo il nome di Dio, era usato nella decorazione di molti edifici religiosi. Un nome che con il tempo hanno iniziato a nascondere, addirittura a toglierlo dalle Bibbie, ma in molte chiese è rimasto come in quella di San Michele o nella Chiesa di San Carlo a Vienna e molte altre che conosco in Italia. Pensate pochi giorni fa ho saputo che è possibile vedere anche in alcuni testi di Sissi il nome di Dio.

La domanda è perchè in paesi come tutto il latino america si usa normalmente il nome di Dio nella forma spagnola Jehovà e in altre parti del mondo no? Qual è il vero nome di Dio? È una questione così importante?

È confortante sapere che chi cerca risposte può trovarle.

 

Caryatid column

Uno dei regali più belli e emozionanti è stato quello di avermi portato al Musikverein, e non tanto il valore del regalo ma l’idea di condividere con la persone che vuoi bene una delle cose che ti emozionano di più. Si respira un aria magica e l’emozioni sono così forti che possono uscirti le lacrime, ma non mi concentrerò a parlare della musica di Johann Strauss ma andrò oltre. Voglio fare una riflessione sulle caryatid column dorate. Dovrebbe farci riflettere sui canoni di bellezza femminile di oggi e della storia. Magre, molto magre: sembra essere questo l’ideale femminile più diffuso negli ultimi decenni.

Ma è stato sempre così? No, per fortuna. Diciamo “per fortuna” perché questo è il segnale che la bellezza è soggettiva, dipende da fattori anche di tipo culturale e sociale.

Dal XVII secolo la figura femminile più in carne era di sicuro preferita a quelle esili di tendenza oggi, e nel corso degli anni e secoli il canone di bellezza ha continuato a cambiare.

E arriviamo poi ai giorni nostri: il voler apparire magre diventa una vera e propria ossessione. Questa analisi dovrebbe rendere le donne più sicure di se stesse e  dovrebbero amarsi per come sono.

 

Hundertwasserhaus

This weekend, I was able to visit the Hundertwasserhaus in Vienna’s Landstraße district. It is an apartment house built by Friedensreich Hundertwasser, a famous Austrian artist. The sidewalk outside the haus undulates, creating an uneven walking space around the building. The façade is painted with various shades of red, orange, yellow, blue, cream and black. It definitely stands out in the traditional Viennese neighborhood! I highly recommend visiting!

 

Apotheke

Nearly every building in Vienna is beautiful in its own right, but one façade stands out: the Engel-Apotheke on Bognergasse. I walk by this beautiful façade on my way to German class every day. Vienna has been getting colder and colder, so I wanted to pick up some vitamin C to stay healthy on my way home. I entered the beautiful shop and was greeted by a kind woman in German. In my German course, we recently learned how to ask questions. The verb moves to the first position in the sentence, the subject to the second position, and the direct object to the third position. Knowing this, I was able to ask the woman “Hast du Vitamin C?” It felt really good being able to communicate and successfully purchase something on my own, even if it was just a simple question!

 

Steffl

Non mi trovo su un elicottero ne in un aereo e neanche sopra un tappeto volante! Dall’altra parte di questi tempi anche i tappeti sono congelati e non vogliono uscire di casa. Mi trovo sullo Stefanino detto “Steffl” che sarebbe il campanile che si trova alla destra della Cattedrale di Santo Stefano nella Stephansplatz. Da qui si può ammirare da vicino lo splendido tetto spiovente interamente rivestito da 250 mila tegole di maiolica con lo stemma imperiale oltre ovviamente alla vista panoramica. Ci sono più punti di osservazione e il percorso più interessante sono state le scale. Per chi soffre di claustrofobia non è consigliato o comunque potrebbe essere un buon percorso di prova visto che ci sono piccole finestre dove si può riprendere fiato, anche perché conosco altri tipi di scale dove oltre a essere stretto il percorso anche i muri iniziano a diventare obliqui quasi che vogliano caderti sopra, in questo caso invece potrebbe essere per i claustrofobici un avventura non così tanto drammatica alla fine sono solo 340 gradini e 136 metri.

Vale la pena per raggiungere la seconda campana più grande di tutta europa.